هرکول و طویله ی اوجیاس
هرکول و طویلۀ اوجیاس در اندک مدتی پس از انتشار در ۱۹۶۲ شهرت جهانی پیدا کرد، به چند زبان ترجمه شد و در شهرهای مختلف دنیا به نمایش درآمد. نمایشنامهای با طنزی قدرتمند، خواندنی و در عین حال تأملبرانگیز که برای اولین بار در سال ۱۳۴۱ به قلم سید محمدعلی جمالزاده به شکل نمایشنامۀ کوتاهشده به فارسی ترجمه و در سال ۱۳۴۷ به کارگردانی حمید سمندریان به روی صحنه آمد. در شرایطی پرآشوب' اهالی الیس بر آن میشوند تا سرانجام شهر خود را که زمانی است در پلیدی و نجاست فرو رفته، پالایش کنند. به پیشنهاد اوجیاس، کدخدای الیس، قرار میشود به هرکول پیشنهاد پاداش شایانی بدهند تا به کمک مردم الیس بیاید و آنها را از شر پلیدیها و آلودگیهایی که بلای جان اهالی شهر شده، نجات بخشد … حوادث این نمایشنامه در شهر الیس، یونان، رخ داده است و هرکول در مثل بهمانند رستم دستان ایرانی است، و بهمانند رستم خوانهایی را پشت سر میگذارد.
هرکول و طویله ی اوجیاس
ویژگی ها | |
---|---|
تعداد صفحه: | 128 |
سال چاپ: | 1400 |
قطع: | رقعی |
مترجم: | حمید سمندریان |
موضوع: | نمایشنامه |
ناشر: | قطره |
نوع جلد: | شومیز |
نویسنده: | فردریش دورنمات |
نظرات کاربران درباره هرکول و طویله ی اوجیاس
نظری در مورد این محصول توسط کاربران ارسال نگردیده است.
اولین نفری باشید که در مورد هرکول و طویله ی اوجیاس نظر می دهد.