گفتاری پیرامون ادبیات دراماتیک

وضعیت موجودی موجود
0 رای
تعداد صفحه: 182
سال چاپ: 1399
قطع: رقعی
مترجم: پرویز احمدی‌ نژاد
مناسب برای: بزرگسالان
موضوع: نمایشنامه
ناشر: روزبهان
نوع جلد: شومیز
نویسنده: دنی دیدرو
قیمت قبلی: 47,000 تومان
قیمت: 42,300 تومان

گفتاری پیرامون ادبیات دراماتیک

کتاب گفتاری پیرامون ادبیات دراماتیک اثر دنی دیدرو با ترجمه پرویز احمدی‌ نژاد توسط انتشارات روزبهان در 182 صفحه به چاپ رسیده است.

دنی دیدرو، نویسنده، منتقد و فیلسوف فرانسوی بود. او یکی از برجسته ترین شخصیت های عصر روشنگری به حساب می آید.دنی دیدرو در لانگر فرانسه به دنیا آمد. او تحصیلات اولیه ی خود را نزد عالمان فرقه ی یسوعی طی کرد و در همین دوره بود که به مطالعه ی کتاب علاقه مند شد و در این میان آثار کلاسیکی مانند هوراس و هومر نزد او محبوبیتی خاص پیدا کرد. دیدرو در سال 1732 با اخذ درجه ی فوق لیسانس در رشته ی ادبیات و فلسفه از دانشگاه پاریس فارغ التحصیل شد و با این که پدرش، او را به تحصیل در رشته ی پزشکی و حقوق توصیه می کرد، او اکثر وقت خود را صرف مطالعه ی کتاب و تفریحات شبانه می کرد. با توقف حمایت های مالی پدر، دیدرو به ناچار در دفتر کار وکیلی به نام کلمان دوریس مشغول به کار شد و با گذشت دو سال، کار در دفتر وکالت را رها و در یک کتابفروشی کار خود را آغاز کرد. پس از 10 سال زندگی به سبک و سیاق خود در سال 1743 با آنتوانت شامپیون ازدواج کرد و برای تأمین مالی خانواده به ترجمه ی متون ادبی از زبان انگلیسی به فرانسه روی آورد.دیدرو که از اوایل دهه ی 40 به عنوان مترجم کار خود را آغاز کرده بود، در طول این دوران «دیکشنری پزشکی» رابرت جیمز و آثار متنوع دیگری را به زبان فرانسه برگرداند.

برای درام مدنظر دیدرو، تماشاگران منتخب، طبقه مرفه و جامعه بورژوایی و افراد فرهیخته کافی نبود. او میخواست طیف وسیعی از طبقات مختلف مردم را به تئاتر بکشاند و برای این منظور، قصد داشت موقعیت های گوناگون اجتماع و روابط خانوادگی را وارد موضوع های درام اخلاقی کند؛ موضوعاتی مانند ازدواج، شرافت، ثروت، شایستگی، حقیقت، خودکشی، متانت و.. او از فضای کوچک و محدود صحنه دو سالن تئاتر موجود در پاریس انتقاد می کرد و برای حرکت و بازی واقعی بازیگران، به منظور ایجاد صحنه های گوناگون و ساختن «تابلو»های وسیع، به فضای صحنه ای گسترده ای احتیاج داشت تا صحنه های نمایش بسیار واقعی تر به نظر برسند. درضمن، صحنه درام باید امکان نمایش هم زمان مکان های مختلف را داشته باشد.

قسمتی از متن کتاب:

واژه درام یا دراما از دوران باستان در تئاتر یونانی، به هر نوع از اثر نمایشی اطلاق می‌شد. از نظر ریشه‌شناسی به‌معنای عمل یا آکسیون است: واقعه‌ای که روی صحنه به نمایش گذاشته شود. اما درام مدنظر دیدرو یک ژانر نمایشی و مشخص، مثل تراژدی یا کمدی است. به نظر دیدرو بین تراژدی و کمدی فضایی وجود دارد که آن‌جا ژانر دیگری می‌توان قرار داد و آن ژانر، درام است. درام، تراژدی و کمدی را به هم متصل کرده و در فضای بینابینی این دو که “جدی” است قرار گرفته است.

شما می توانید با خرید کتاب گفتاری پیرامون ادبیات دراماتیک از بانک کتاب یکتامهر در سریعترین زمان ممکن آن را درب منزل یا محل کار خود تحویل بگیرید.

تلفن:                                                                                      66403535-021

گفتاری پیرامون ادبیات دراماتیک

ویژگی ها
تعداد صفحه: 182
سال چاپ: 1399
قطع: رقعی
مترجم: پرویز احمدی‌ نژاد
مناسب برای: بزرگسالان
موضوع: نمایشنامه
ناشر: روزبهان
نوع جلد: شومیز
نویسنده: دنی دیدرو

نظرات کاربران درباره گفتاری پیرامون ادبیات دراماتیک

نظری در مورد این محصول توسط کاربران ارسال نگردیده است.
اولین نفری باشید که در مورد گفتاری پیرامون ادبیات دراماتیک نظر می دهد.

ارسال نظر درباره گفتاری پیرامون ادبیات دراماتیک

لطفا توجه داشته باشید که ایمیل شما منتشر نخواهد شد.
طراحی و اجرا: فروشگاه ساز سبدخرید