پیرمرد کوتوله مضحک
کتاب پیرمرد کوتوله مضحک اثر تادئوش روژه ویچ با ترجمه صدرالدین زاهد توسط انتشارات نیماژ در 80 صفحه به چاپ رسیده است.
روژهویچ یکی از برجستهترین نمایشنامهنویسان تئاتر مدرن لهستان است. او اولین نمایشنامهاش به نام «بایگانی» را سال ۱۹۵۹ نوشت و از آن پس تئاتر به یکی از مشغولیات ذهنی او بدل شد.
نمایشنامههای روژهویچ که با تفحص بسیار در مفهوم «واهی و بیمعنا» (ابسورد) بودن زدگی نوشته شده است تاثیر بسیار زیادی بر گروتفسکی و تادئوش کانتور دارد.
این نمایشنامهی روژویچ را صدرالدین زاهد در سال ۱۳۵۶ از متن انگلیسی ترجمه کرده بود که در تئاتر چهارسو و با بازی فردوس کاویانی روی صحنه رفت. برای انتشار «پیرمرد کوتولهی مضحک»، صدرالدین زاهد اینبار سراغ متن فرانسوی این نمایشنامه رفت و دوباره تمام متن را بازنویسی کرده است. نام اثر هم در همین پروسه دستخوش تغییر شد.
قسمتی از متن کتاب:
آدم متواضعی شدم، نگاه رفقا و نزدیکا برام مهم شد، عقایدشون رو گوش دادم. از اون روز بهبعد، با صدای پایین حرف میزدم، حتی پچپچ میکردم. هیچوقت صدامو بلند نکردم، هیچوقت به کسی دستور ندادم. از همه معذرتخواهی میکردم، با اینکه میدونستم اونا هم هرگز ناپلئون نمیشن. شبا بیدار میشدم و خودمو قانع میکردم که اینجوری درسته. خوب، آدم وقتی ناپلئون نمیشه، باید این مسائل و ریزهکاریها رو رعایت کنه؛ و زندگی کردن دقیقاً یعنی همین. آدم از روزی که میفهمه هرگز ناپلئون نمیشه…. خوب، به فکر رفاه و آسایش خودش میافته. تلاش و کوشش رو کنار میذاره و از هرچی سختی و ناملایماته پرهیز میکنه. چون دلیلی وجود نداره که آدم خودش رو از اینهمه موهبت خدادادی محروم کنه. از اون روز بهبعد، دست به سیاهوسفید نزدم، اونجامم هم نمیآوردم. یه نفر جلوم در رو کوبید تو صورتم….
شما می توانید با خرید کتاب پیرمرد کوتوله مضحک از بانک کتاب یکتامهر در سریعترین زمان ممکن آن را درب منزل یا محل کار خود تحویل بگیرید.
تلفن: 66403535-021
پیرمرد کوتوله مضحک
ویژگی ها | |
---|---|
تعداد صفحه: | 80 |
سال چاپ: | 1399 |
قطع: | رقعی |
مترجم: | صدرالدین زاهد |
مناسب برای: | بزرگسالان |
موضوع: | نمایشنامه |
ناشر: | نیماژ |
نوع جلد: | شومیز |
نویسنده: | تادئوش روژه ویچ |