این است انسان
کتاب «این است انسان» نوشتهی «فریدریش نیچه» را «سعید فیروزآبادی» به فارسی برگردانده است.
این اثر آخرین اثر نویسنده به شمار میآید و درواقع حقیقت خودنوشتی است که از روزهای پایانی زندگی نیچه و چگونگی وضعیت روانی او سخن میگوید. «چرا چنین فرزانه ام»، «چرا چنین هوشمندم»، «چرا کتابهایی چنین خوب می نگارم»، «چرا من تقدیر هستم» و... عنوانهایی است که در فهرست کتاب به چشم میخورد. چند جمله از کتاب را با هم میخوانیم: «آدمی به کمترین میزان با پدر و مادرش خویشاوند است.
آنانی که سکوت میگزینند پیوسته فاقد لطافت و نزاکت قلبی هستند. سکوت نوعی مخالفت و فرو بلعیدن است و الزاما شخصیت را خراب میکند. چگونه میتوان زنی را درمان کرد و به او رستگاری بخشید؟ باید کودکی را برایش فراهم آورد.
زن به کودک نیاز دارد و مرد تنها وسیلهای برای این کار است.»
نیچه در سال 1888 قبل از اینکه بیماری اش شدت پیدا کند شروع به نگارش این کناب کرد. اما کتاب بعد از مرگ نیچه چاپ شد.
پترگاست دوست صمیمی نیچه این کتاب را چاپ کرد. ضمن اینکه بخشی از این اثر توسط خواهر نیچه حذف گردید.
در این اثر نیچه به بازگویی شرح زندگی خود و دلیل نگارش آثار قبلی خود می پردازد. کتاب حاضر را انتشارات «جامی» منتشر کرده و در اختیار مخاطبان قرار داده است.
این است انسان
ویژگی ها | |
---|---|
مترجم: | سعید فیروز آبادی |
ناشر: | جامی |
نویسنده: | فریدریش نیچه |
برند |
|