نمایشنامه ی خدای دوزخ

وضعیت موجودی نا موجود
2 رای
برند بیدگل
مترجم: وازریک درسا هاکیان
ناشر: بیدگل
نویسنده: سم شپارد
قیمت: 7,000 تومان
کتاب نمایشنامه ی خدای دوزخ
نویسنده: سم شپارد
مترجم: وازریک درسا هاکیان
انتشارات: بیدگل

نمایشنامه ی خدای دوزخ

درسا هاکیان گفت: این نمایشنامه در سال 2004 نوشته شده، یعنی طی آخرین سال دورۀ نخست ریاست جمهوری جرج دابلیو بوش. ظاهراً قصد شپارد این بوده که در حد خود، به نوعی افشاگری دربارۀ «رژیم جمهوریخواهان» بپردازد و ذهن مردم را روشن کند.

وی افزود: شپارد کارش را از اوایل دهه 1960 در نیویورک و در اوج کار «تئاتر ابسورد» شروع کرد و از این نظر، از نمایشنامه‌نویسان مدرن آمریکایی به‌شمار می‌رود. او چند مجموعه داستان و تعدادی فیلمنامه نیز نوشته‌است، اما بیشتر به خاطر نمایشنامه‌هایش شهرت دارد. سم شپارد، سموئل بکت، هارولد پینتر و آرتور میلر را بزرگترین نمایشنامه‌نویسان چهل ـ پنجاه سال اخیر بر شمرده‌اند.

این مترجم پیشکسوت همچنین به اجرایی که از این نمایشنامه در آمریکا دیده‌است، اشاره کرد و گفت: من اجرایی از همین نمایشنامه «خدای دوزخ» را به نظرم در سال 2006 یا 2007، در لس‌آنجلس و به کارگردانی جیسون آلکساندر دیده‌ام. الکساندر بیشتر به عنوان کمدین و بازیگر فیلم و تلویزیون شهرت دارد.

درساهاکیان گفت: اجرای جیسون آلکساندر از نمایشنامه «خدای دوزخ» واقعاً دیدنی و شاهکار بود. صحنه کاملاً همانطوری ساخته و پرداخته شده بود که در متن نمایشنامه آمده‌است و من زمانی که متن را مطالعه کردم درست مانند این بود که دارم اجرا را دوباره می‌بینم. لازم است بیان کنم که متن این نمایشنامه در واقع دو سه سالی بعد از آن اجرا، یعنی اجرای الکساندر به چاپ رسید.

درساهاکیان همچنین به روند انتشار نمایشنامه در آمریکا اشاره کرد و گفت: در آمریکا، نمایشنامه‌ها اگر نوشته نویسندگان نامداری مانند سم شپارد، آرتور میلر و دیگرانی از این دست باشد، ناشر ثابت دارند و مشکلی برای انتشار آن‌ها نیست. این ناشران در واقع چشم به راه آثار جدید نویسندگان «خودی» هستند.

از شمارگان آن‌ها نیز بی‌اطلاع هستم، اما می‌دانم که این ناشران تقریباً هیچوقت نمی‌گذارند این آثار نایاب شوند. البته فروشگاه‌های آنلاین، مانند آمازون نیز کتاب‌های دست دوم را به قیمت ارزان‌تر به مخاطبان عرضه می‌کنند. وی همچنین در پاسخ به این سوال که آیا قصد دارد دیگر آثار شپارد را نیز ترجمه کند یا خیر؟ گفت: بدم نمی‌آید اگر فرصت و فراغتی فراهم باشد، دیگر آثار شپارد را هم ترجمه کنم.

من در آمریکا زندگی می‌کنم و نمی‌دانم اطلاع دارید یا خیر که در آمریکا کسی از طریق ترجمه‌هایی که در ایران منتشر شود نمی‌تواند امرار معاش کند. من باید برای گذران زندگی و تامین خانواده یک شغل تمام وقت داشته باشم و بعد اگر اندکی وقت آزاد فراهم شد، به کارهایی از این قبیل بپردازم.

درساهاکیان در پایان گفت: در حال حاضر کتابی در دست ترجمه دارم که مجموعه‌ای است از گفت‌وگوهایی با کارگردانان مشهور سینما درباره فیلم اول‌شان و مشکلاتی که در تهیه و تولید این کارها داشته‌اند. انتشارات هرمس این کتاب را منتشر خواهد کرد. در پایان امیدوارم یک کارگردان خوب و با دانش تئاتر در ایران بتواند «خدای دوزخ» را روی صحنه بیاورد.

نمایشنامه «خدای دوزخ» نوشته سم شپارد و ترجمه وازریک درساهاکیان با شمارگان یکهزار و پانصد نسخه، 92 صفحه و قیمت پنج هزار تومان از سوی نشر بیدگل روانه کتابفروشی‌ها شد. وازریک درساهاکیان یکی از مترجمان متون سینمایی در ایران است که اکنون در آمریکا زندگی می‌کند.

«تریلوژی جنگ» مجموعه سه فیلمنامه از روبرتو روسلینی، «فن تدوین فیلم» نوشته کارل رایتس گوین میلار، رمان «هزارپیشه» از چارلز بوکوفسکی، «تاریخ سینما» از اریک رد، «رعد دوردست» زندگی و فیلم‌های ساتیا جیت رای، «آمریکایی که من کشف کردم» سفرنامه آمریکای ولادیمیر مایاکوفسکی، «زاپاتا: ایدئولوژی یک دهقان انقلابی» از رابرت پ. میلن و «پژوهش‌هایی در سینمای مستند» گردآوری و ترجمه مقالات، نام تعدادی از ترجمه‌های درساهاکیان است.

9699

نمایشنامه ی خدای دوزخ

ویژگی ها
مترجم: وازریک درسا هاکیان
ناشر: بیدگل
نویسنده: سم شپارد
برند بیدگل

نظرات کاربران درباره نمایشنامه ی خدای دوزخ

نظری در مورد این محصول توسط کاربران ارسال نگردیده است.
اولین نفری باشید که در مورد نمایشنامه ی خدای دوزخ نظر می دهد.

ارسال نظر درباره نمایشنامه ی خدای دوزخ

لطفا توجه داشته باشید که ایمیل شما منتشر نخواهد شد.
طراحی و اجرا: فروشگاه ساز سبدخرید