نام من سرخ

وضعیت موجودی موجود
4 رای
برند مروارید
تعداد صفحه: 594
سال چاپ: 1400
قطع: رقعی
مترجم: تهمینه زاردشت
مناسب برای: بزرگسالان
موضوع: رمان خارجی
ناشر: مروارید
نوع جلد: شومیز
نویسنده: اورهان پاموک
قیمت قبلی: 150,000 تومان
قیمت: 130,000 تومان

نام من سرخ

کتاب نام من سرخ اثر اورهان پاموک با ترجمه تهمینه زاردشت توسط انتشارات مروارید در 594 صفحه به چاپ رسیده است.

فرید اورهان پاموک، که در ایران به اورهان پاموک معروف شده است، نویسنده و رمان نویس اهل کشور ترکیه و برنده ی جایزه ی نوبل ادبیات سال ۲۰۰۶ است. او نخستین ترک تباری است که این جایزه را دریافت کرده است.اورهان پاموک در خانواده ای پر فرزند و مرفه در محله ی نیشان تاشی استانبول متولد شد. اولین رمانش آقای جودت و پسران را که حکایت خانواده ای متمول و پرتعداد است، در سال ۱۹۸۲ نوشت که جوایز ملی ارهان کمال و کتاب سال را برایش به ارمغان آورد. پاموک بعد از انتشار رمان قلعه ی سفید، کرسی تدریس ادبیات داستانی را در دانشگاه کلمبیا پذیرفت و به همراه همسرش از ۱۹۸۵ تا ۱۹۸۸ مقیم نیویورک شد.اوج شهرت پاموک زمانی بود که رمان نام من سرخ را در سال ۱۹۹۸ منتشر کرد و انبوهی از جوایز ادبی در کشورهای مختلف را برایش به ارمغان آورد.

مترجم در این کتاب بخشی از تاریخ ترکیه در زمان امپراتوری عثمانی به تصویر کشیده شده است.

تهمینه زاردشت درباره کتاب «نام من سرخ» گفت: این کتاب با فرهنگ ایرانی ارتباط مستقیمی دارد و حکایات آن متاثر از فرهنگ تاریخی ایران و ترکیه است.

این مترجم سبک پاموک را یکی از ویژگی های اصلی کتاب دانست و گفت: سبک نگارشی این نویسنده جذابیت های فراوانی دارد و گرچه ماجرای قتل فردی در یک نقاشخانه موضوع اصلی داستان به نظر می رسد، اما نویسنده در لابه لای سطرهای کتاب، به موضوعات تاریخی و فرهنگی می پردازد و همین تلفیق است که سبب جذب مخاطب می شود.

پاموک در کتاب «نام من سرخ» از راوی های مختلفی برای تشریح ماجراهای مختلف داستانش بهره می گیرد و موضوع قتل را از زاویه دید شخصیت های مختلف پی می گیرد. زاردشت درباره این سبک روایت گفت: عنوان هر یک از فصل های کتاب نشان می دهد که چه فردی راوی داستان است و این تعدد دیدگاه هاست که سبب روشن شدن ابهامات داستان می شود، با این حال مخاطب تا آخرین سطرهای کتاب هم معماهای زیادی در ذهن دارد.

زاردشت افزود: با وجود این که ماجرای تمام رمان از ابتدا تا پایان یافتن قاتل است اما این موضوع به تدریج اهمیت خود را از دست می دهد و روابط فرهنگی و عشق به موضوع غالب داستان تبدیل می شود.

وی درباره فضای تاریخی کتاب گفت: پاموک به خوبی به روایت فضای تاریخی می پردازد و در زمانی که داستان در آن روی می دهد از دوره سلطان سلیم دوم تا سلطان احمد اول، یعنی بین سال های 1566 تا 1617 میلادی است.

نسخه اصلی این کتاب در سال 1998 به زبان ترکی به چاپ رسید و در سال 2001 نیز به زبان انگلیسی ترجمه و منتشر شد.

پیش از این ترجمه ای از این کتاب به قلم عین اله غریب نیز در ایران منتشر شده بود.

«قلعه سفید»، «زندگی نو» و «چهره پنهان» آثاری هستند که از این برنده جایزه نوبل در ایران به چاپ رسیده است.

از متن کتاب:

آدم بعد از مرگش می فهمد که پول در زندگی هیچ ارزشی ندارد؟ این ها همه اش شعار بوده، آدم حتی بعد از مرگش هم خوب میفهمد که پول در زندگی چه قدر ارزش داره.

 

شما می توانید با خرید کتاب نام من سرخ از بانک کتاب یکتامهر در سریعترین زمان ممکن آن را درب منزل یا محل کار خود تحویل بگیرید.

تلفن:                                                                                      66403535-021

نام من سرخ

ویژگی ها
تعداد صفحه: 594
سال چاپ: 1400
قطع: رقعی
مترجم: تهمینه زاردشت
مناسب برای: بزرگسالان
موضوع: رمان خارجی
ناشر: مروارید
نوع جلد: شومیز
نویسنده: اورهان پاموک
برند مروارید

نظرات کاربران درباره نام من سرخ

نظری در مورد این محصول توسط کاربران ارسال نگردیده است.
اولین نفری باشید که در مورد نام من سرخ نظر می دهد.

ارسال نظر درباره نام من سرخ

لطفا توجه داشته باشید که ایمیل شما منتشر نخواهد شد.
طراحی و اجرا: فروشگاه ساز سبدخرید