پلی به سوی جاودانگی
کتاب «پلی به سوی جاودانگی» نوشتهی «ریچارد باخ» را «فهیمه سارخانی» به فارسی برگردانده است. در بخشی از کتاب میخوانیم: «گاه به گاه در این اندیشه فرو میرویم که هیچ هیولایی بر زمین باقی نمانده است. نه حتی شوالیهای دلیر یا شهزادهای تنها که در میان جنگلی اسرارآمیز و ژرف، خرامان میرود و آهوان و پروانهها را با لبخند خویش افسون میسازد. گهگاه این اندیشه به ذهن ما خطور میکند که هیولاها، شوالیهها و شهزادههای قرن ما، قرنی است که مرزها را درنوردیدهاند و از حادثهها گذر کردهاند. شهزادهها، شوالیهها، سحر و افسون، هیولاها، رمز و رازها و ماجراها… نه تنها اینجا و در زمان ما زندگی میکنند، بلکه تنها موجوداتی بودهاند که تاکنون بر زمین زیستهاند! در عصر ما البته، جامعهها را مبدل ساختهاند. هیولاها در جامهی سیاستمداران خزیدهاند و جامهی شکست بر تن کردهاند. شیاطین روزگار ما، غوغا و هیاهو به راه انداختهاند و چنان ما را در دورانی سرسام آور گرفتار آوردهاند که آنجا که میبایست جرأت برگرفتن نگاهمان از زمین، و گام نهادن به راه راست را داشته باشیم، به دیگر راه کشانده شدهایم. چرا که در این دوران بیشکیب، قدرت تشخیص از ما ربوده شده است.» کتاب حاضر را نشر «باغ نو» منتشر کرده است.
پلی به سوی جاودانگی
مترجم:
|
فهیمه سار خانی
|
ناشر:
|
باغ نو
|
نویسنده:
|
ریچارد باخ
|
نظرات کاربران درباره پلی به سوی جاودانگی
نظری در مورد این محصول توسط کاربران ارسال نگردیده است.
اولین نفری باشید که در مورد پلی به سوی جاودانگی نظر می دهد.
ارسال نظر درباره پلی به سوی جاودانگی