آیرونی
کتاب «آيروني» نوشتهي داگلاس کالين موکه توسط حسن افشار به فارسي برگردانده شده است.
آيروني اصولا چيست؟
آيروني کلامي که تهکم، مزاح، مطايبه، تخفيف و غيره زيرمجموعههاي آناند، چه جايي در زندگي روزمرهي ما دارد.
اثر حاضر در پي پاسخگويي به اين پرسش است. از آنجا که دشواري تعريف آيروني زبانزد است، کار نگارنده بيشتر شناسايي ويژگيهاي مشترک يا عناصر سازندهي آيروني است. در کنار آن شکلهاي عمدهاي را هم که به خود ميگيرد، توضيح داده ميشود.
در يادداشت آغازين کتاب ميخوانيم: « مجموعه مکتبها، سبکها و اصطلاحهاي ادبي و هنري که اين کتاب يکي از آنهاست دربرگيرندهي حدود سي کتاب مستقل از هم است که از ميان کتابهاي The Critical Idiom برگزيده شدهاند.
اين کتابها به مقولههاي گوناگوني ميپردازند: برخي به نهضتها و جنبشها و مکتبهاي ادبي، برخي به انواع ادبي و برخي به ويژگيهاي سبکي مانند اينها. به علت همين تنوع موضوع بحث، سبک و نحوهي ارائهي مطلب در کتابهاي مختلف مجموعه به تناسب ضرورتهاي موضوع متفاوت است و الگوي يکنواختي بر آنها تحميل نشده است.»
کتاب «آيروني» نوشتهي داگلاس کالين موکه با ترجمهي حسن افشار از سوي نشر مرکز منتشر شده و در اختيار مخاطبان قرار گرفته است.
آیرونی
ویژگی ها | |
---|---|
تعداد صفحه: | 134 |
سال چاپ: | 1401 |
قطع: | رقعی |
مترجم: | حسن افشار |
ناشر: | نشر مرکز |
نوع جلد: | شومیز |
نویسنده: | داگلاس کالین موکه |
برند | نشر مرکز |